Mensajes etiquetados poesía

El ajuste de cuentas de Concha de Marco

 

Concha de Marco (Soria, 1916-Madrid, 1989) fue una poeta y ensayista española, autora de siete poemarios que fueron publicados entre 1966 ‘Hora 0,5 y 1974 ‘Una noche de invierno’. Como ensayista publicó ‘La mujer española en el Romanticismo’ (1969) y fue coautora de una ‘Guía de Soria’ (1970). Para el también escritor y ensayista José María Martinez Laseca, autor del libro ‘Concha de Marco en carne y verso’, su poesía, es “limpia, transparente, de palabras precisas, aunque en ella se advierta un hondo palpitar doloroso y metafísico”. Y de su persona destaca su espíritu libre y rebelde, su afán de independencia y la altura de sus principios. Su nombre, como el de tantas otras mujeres de su generación, está sin embargo velado por la desmemoria y por un hecho trascendental en su vida, haber pasado a la historia reciente de este país como la esposa del crítico de arte y ensayista Juan Antonio Gaya Nuño. Como a muchas escritoras, pintoras, dramaturgas de su generación, su obra y su nombre quedó ensombrecido por la obra y la personalidad de su compañero de vida. Pero lo que hace diferente el caso de Cocha de Marco es su voluntad de que así fuera. Ella se consagró en cuerpo y alma a los intereses intelectuales de su marido, por amor, pero, sobre todo, por la admiración que le profesaba. Este hecho, muy común en su época, tiene mayor relevancia en el caso de una mujer que siempre defendió la igualdad entre hombres y mujeres.

Su peripecia vital fue la de los vencidos de la guerra civil. Se casaron en plena contienda y una vez finalizada se mantuvieron fieles a la República y a sus principios. Nunca se fueron de España, él sufrió pena de cárcel y a punto estuvo de morir durante la condena. A su salida de la prisión, el matrimonio se estableció primero en Bilbao (a donde fue desterrado Gaya Nuño), luego en Madrid ciudad en la que, alternando con breves estancias en Barcelona y otros destinos, vivieron prácticamente toda su vida. Nunca pensaron abandonar España, aunque pagaron por ello un precio muy alto por el ostracismo y las represalias de un régimen que los marginó y dificultó su carrera profesional. LEER MÁS »

Los cuernos del cruasán (o de la ensaimada)

Antonina Canyelles. Les banyes del croissant. Blanes: Lapislàtzuli, 2018

Es preocupante constatar el poco interés que hay por parte de las y los lectores castellanohablantes del Estado español por la literatura escrita en alguna de las otras lenguas peninsulares que no sea el castellano. Es desmoralizante comprobar, por ejemplo, que el señuelo para que leyeran traducido al castellano de Pedra de tartera de Maria Barbal no fue el éxito que cosechó en su propia lengua sino los muchos ejemplares que vendió su traducción alemana.

Creo que fue la escritora y Nobel Toni Morrison (quizás lo dijo Maya Angelou, no estoy muy segura) que no se puede respetar lo que no se conoce. Así es y me propongo demostrar que leer en catalán no es tan difícil y es una buena manera de conocer esta literatura. Para ello presentaré tal cual tres poesías y media del último volumen Les banyes del croissant, 2018 de la poeta mallorquina Antonina Canyelles (Palma, 1942), una de las voces más lúcidas y más originales de la poesía catalana contemporánea y una excelente rapsoda.

Como la poeta yanqui Marianne Moore, que a fuerza de pulir y limar, de recortar y condensar, redujo los ventinueve versos de su famosa composición «Poesía» a tan sólo los esenciales, o sea a tres, opera Canyelles obteniendo destilados poemas que parecen aforismos, la mínima expresión de una idea, de una imagen. LEER MÁS »

Lupe al desnudo en «Objetos perdidos»

Entrevista publicada en TodoLiteratura el 11/04/18.

«Objetos perdidos», en una selección de poemas y aforismos, que más que «Objetos perdidos», se va convirtiendo, parafraseando a la escritora Rosario Raro, en “sujetos encontrados”.

¿Qué significa la poesía en tu vida, Lupe? ¿Por qué crees que te ha elegido?

La literatura, y dentro de ella, la poesía, ocupa un lugar esencial en mi vida, hasta el punto, que, si no escribo o leo, me siento como pez fuera del agua. Leer es un alimento que necesito, tanto como escribir, una necesidad vital que me ayuda a reflexionar, a poner orden y a comprender (o no comprender) el mundo en que vivimos, tanto de manera interior como exterior. LEER MÁS »

Lupe Bohorques nos trae a su amiga Isabel Alamar como primera crítica de poesía

A LA INTEMPERIE DE TU BOCA, ISABEL ALAMAR

Playa de Ákaba, 2018.

100p (Poesía)

No sé de qué manera llegó el libro a mis manos. Si fue ella quien me lo regaló o fui yo, quien, fiel a sus escritos, compré este libro de poemas, que se hizo largamente desear. Lo cierto es que lo tuve entre las manos y comencé a leer poemas sueltos, sin orden ni concierto. Y me gustó, es más, me sorprendió su originalidad, el grado de erotismo transparente y una valentía inusitada. Seguí leyendo, desordenadamente, dejándome llevar por la sugerencia de algunos de sus títulos: Contexto labial, A mordiscos, Licencia para besar, El ritmo de tu boca, o Indescriptible, pero cierto… Mi grado de sorpresa fue yendo en aumento, y tomé la decisión de escaparme a la playa y volver a leerlo, despacito, en silencio, con respeto, disfrutando, como merecen ser leídos algunos buenos libros de poemas. Y comencé otra vez, pero en un solo tempo, de principio a final. Y aún me gustó más, y acabó convirtiéndose esta lectura en toda una experiencia inesperada: LEER MÁS »

Agenda

Calendario

<< Dic 2019 >>
lmmjvsd
25 26 27 28 29 30 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Buscador por categorías

Suscríbete a nuestro Boletín